This was the title of my talk at BCAP2015.
Here are the slides: Ostension and Demonstrative Reference – slides
And an audio recording of my talk:
Here is a draft of the text I have used for my presentation: Ostension and Demonstrative Reference
This was the title of my talk at BCAP2015.
Here are the slides: Ostension and Demonstrative Reference – slides
And an audio recording of my talk:
Here is a draft of the text I have used for my presentation: Ostension and Demonstrative Reference
Le voi transcrie aici, fiindca imi e mai usor sa le adun la un loc in felul acesta. Ca de obicei, nimic din ce e aici nu mi se pare publicabil.
Spunem uneori ca am iertat un caine care a spart o vaza sau ca o anumita institutie a statului ne-a iertat. Nu vreau sa sustin ca aceste feluri de a vorbi sunt neaparat gresite, dar cazurile care mi se par interesante sunt cele in care o persoana iarta o alta persoana.
Pentru aceste cazuri, s-ar putea pune intrebarea: “Ce anume trebuie sa faca o persoana pentru a ierta o alta persoana?”
We learn some words only after we learn other words. Take ‘plus’, for instance. You cannot understand the concept of addition without knowing anything about numbers. First you have to learn ‘one’, ‘two’, ‘three’ a.s.o. and only afterwards you can learn to use ‘plus’.
The same with ‘subject’, ‘predicate’, or even ‘word’.
I want to say that ‘no’ is not in the same situation. Logicians understand it as a truth-function, on a pair with ‘plus’. However, you don’t have to know anything about sentences or their truth values to learn to say ‘no’.
Prima persoana nu duce nimic in mana. O intreaba pe a doua daca sacosa pe care o duce e grea. A doua persoana raspunde ca nu. Probabil pentru majoritatea oamenilor e limpede ca nu a fost vorba despre cat cantareste sacosa. Ar fi fost ciudat ca a doua persoana sa spuna “Ce intelegi prin ‘greu”?” sau “Cred ca are vreo trei kilograme.”. In cel mai bun caz, o astfel de replica ar fi sunat ca o gluma (uneori oamenii se amuza facandu-se ca au inteles ceva gresit s.a.m.d.).
Sunt insemnari care au legatura, mai mult sau mai putin, cu un articol la care lucrez in perioada asta. Sunt constient de faptul ca seamna, ca stil, cu unele insemnari facute de Wittgenstein (poate si fiindca am recitit insemnarile lui din perioada 1914-1916, in traducerea lui Catalin Cioaba), dar nu cred ca lucrul asta are vreo importanta. Textele pe care le consider publicabile nu arata asa.
Nu stiu daca o sa iasa pana la urma ceva din toate astea. Macar, daca ar avea cineva curiozitatea, ar putea vedea cum incerc sa ma gandesc la niste lucruri care ma intereseaza. 🙂