Salut, vezi mai
jos
Spui despre ce scrisese Stefan Iancu doua lucruri:
1) "Este de asemenea
irelvant daca adoptam o pozitie fizicalista
sau nu pentru problema asta.
Este o problema de logica, mai precis de
analiza logica a limbajului
natural.", 2) "rationamentul poate sa nu fie
dependent de anumite
presupozitii cu privire la ce este in genere o
opinie, indeosebi de ce
fel de conditii de adevar trebuie
sa asociem enunturilor de opinie. Si
asta mi se pare
intr-adevar o problema. Pentru ca cineva poate spune ca
de fapt
aceste enunturi nu vorbesc despre ce crede S ci pur si simplu
despre
relatile lui S cu alte obiecte, indiferent de numele sub care le
consideram
pe acestea."
Daca prin "relatie" intelegi
ceva legat de proprietatile obiectelor,
atunci ipoteza dupa care enunturile
in chestiune "nu vorbesc despre ce crede
S ci pur si simplu despre relatile
lui S cu alte obiecte" ar putea fi
exprimata astfel: (a) Enunturile nu
vorbesc despre ce crede S, ci despre
proprietatile lui S relativ la
proprietatile altor obiecte. Tot in (2), S
apare ca obiect intre altele;
presupunand ca nu te referi la entitati
non-fizice, (a) ar putea fi scrisa
si: (b) Enunturile nu vorbesc despre ce
crede S, ci despre proprietatile
lui fizice relativ la proprietatile altor
obiecte. (b) este chiar ipoteza
fizicalista care apare in reformularea
argumentului lui Stefan: "enunturile
care atribuie atitudini propozitionale
vorbesc despre caracteristici fizice
ale subiectilor". Conform (1) - sus -,
ea nu este relevanta pentru problema
ridicata de tine; conform (2), este
relevanta.
nu mi-am dat nici
eu seama ca conform 2 conteaza daca esti fizicalist sau nu, pentru ca nu
inteleg cum "cineva poate spune ca
de fapt aceste enunturi nu vorbesc despre ce crede S ci pur si simplu despre
relatile lui S cu alte obiecte". Nu inteleg deloc cum propozitia 'Lois crede
ca Supermen zboara' poate sa fie 'despre relatiile' dintre lois si superman
:-). Uita-te la propozitia asta:
(P) Stefan crede ca Graalul este ascuns
la el in dormitor.
Nu vad cum P este despre raltiile dintre
mine si Graal pentru ca nu exista nici un Graal :-). Nu merge nici o traducere
dupa exemplele pe care le dai tu mai jos (ceva de genul: obiectul desemnat de
'Graal' este in dormitorul lui stefan in raport cu stefan). Poate exemplul
asta e deosebit pt ca numele nu reuseste sa refere, oricum nu inteleg ce
insemna 'individul... e zburator in raport cu...'. One of you would better say
more about opinions as relations between objects :-).
Ar mai fi un lucru. Din cate scrii,
propozitia "individul desemnat de
"Superman" este considerat de catre
Lois ca zburator" ar trebui sa exprime
o relatie intre obiecte (Lois,
individul desemnat de "Superman"), dar nu o
face. Propozitia exprima o alta
atitudine propozitionala: Lois considera
individul... Banuiesc ca, pentru a
stabili o relatie, ea ar trebui sa sune
cam asa:
1. Individul desemnat
de "Superman" este zburator in raport cu Lois
SAU:
2. Lois is
such that the individual referred to by "Superman" flies. (In
romana suna
ca naiba: "Lois este astfel incat...". Pesemne ca limba romana
nu a fost
inca prea violata analitic.)
Stefan
Cojocaru