Edituri cu care nu vom colabora niciodata. Azi, Curtea Veche.

Am ramas cu gurile cascate, pur si simplu. Povestea de pe blogul lui Adi e stupefianta. Mai bine va uitati acolo, pana ne mai revenim noi. Deocamdata nici nu stim ce reactie sa avem. In afara de cea pe care am avut-o in titlu – sa evitam orice colaborare cu editura respectiva si sa le recomandam tuturor cunoscutilor sa faca si ei acelasi lucru.

8 thoughts on “Edituri cu care nu vom colabora niciodata. Azi, Curtea Veche.

  1. Pingback: De ce nu se poate onora un contract? | Mariuskl

  2. Pingback: Editura Curtea Veche nu îşi respectă autorii at Adrian Ciubotaru

  3. Smilla

    foarte trist. Si eu astept plata pt o traducere de la RAO… si se tot amana publicarea. De avans la receptia traducerii nici nu s-a mai pus problema. Sper totusi sa se publice. Editurile o duc prost si dau tzepe, din pacate.

  4. lorena

    @smilla: ceea ce primeşti la recepţia traducerii nu e avans, ci tranşă de plată. avans ar fi fost dacă ţi-ar fi dat ceva în momentul în care semnai contractul. (în alte părţi se face şi aşa)

    gramo: şi eu am terminat rondo în 2004. am semnat contract de publicare cu editura est, care a stabilit contractual o durată de 2 ani până la apariţia cărţii. în ăştia 2 ani, cartea a stat nepublicată – şi nici nu îi dădeau drumul, să caut alt editor. de-aia a apărut în 2007.

  5. gramo Post author

    @Smilla, @Lorena: am retinut: RAO, Est. Stiam ca mai avem de adaugat nume de edituri pe lista. G. are retineri sa mai colaboreze vreodata cu Humanitas doar fiindca se astepta sa fie anuntat atunci cand a aparut cartea pe care a tradus-o pentru ei, iar lucrul asta nu s-a intamplat.

    Fara legatura, ieri discutam despre toata povestea asta cu editurile romanesti si ne gandeam cat de tare ar fi sa publici la o editura din strainatate o carte care sa devina best-seller si sa faci contractul in asa fel incat nici o editura romaneasca sa nu aiba dreptul sa traduca si sa publice cartea. Sa se vanda cartea in milioane de exemplare, sa se traduca in toate limbile, sa poate fi gasita la un moment dat si pe net, dar in Romania sa nu aiba nimeni dreptul sa o publice! 🙂

  6. lorena

    dacă spun toţi ce au pe suflet, cred că nu rămâne editură în România cu reputaţia nepătată.

    colaborări impecabile (occidentale, să zic aşa) am avut cu: Polirom, Millenium Press (a lui HNU) şi o editură nouă, pe nume Noapte Albă.

  7. dan_b

    mi se pare foarte ciudat ca dupa ce a facut galagie prin toata blogosfera ca editura nu are nici o reactie, cand, in sfarsit, cineva implicat direct in poveste scrie despre asta (a.buz pe blogul lui), adrian se face ca nu vede si cenzureaza si comentariile care amintesc de raspunsul respectiv. dupa asocierea cu reactii infantile cum a fost aia cu jeg si campania lui jegnanta si dupa chestia asta privesc lucrurile cu mult mai mult scepticism, imi pare rau

Comments are closed.