Monthly Archives: November 2007

Rezultatele oficiale ale concursului de traducere

Castigatorul concursului de traducere este Stefan Talpalaru, personaj dubios al internetului despre care Gramo nu stie ce sa creada, dar pe care nu poate decat sa-l felicite si sa-l roage sa dea un mail in care sa ne spuna pe ce adresa vrea sa-i trimitem premiul.

Premiul, asa cum spuneam, consta intr-un Almanah literar din 1981, la care am vrea sa ne uitam un pic in continuare. Coperta arata asa:

Continue reading

Interesele lui Gramo (de ieri) sub forma de lista de cuvinte cheie

Harta cluburilor din Bucuresti, Sandra Brown, Dragostea din tei, Dostoievsky, Mahler, rusinea de a citi literatura usoara, lipsa de rusine in a asculta muzica usoara, critica muzicala, elitism, rusine vs. evaluare estetica, G-spot, T?rc?lata, naming mechanisms, Kripke, Babelfish, Ubuntu, machine translation, sos de rosii cu ceapa calita si gogosar taiat marunt, controlled natural language, Attempto, Common Logic Controlled English, Metalog, semantic webs, Processable ENGlish, reprezentarea cunoasterii in sisteme expert, dvorak (ca layout de tastatura), Gotlob Frege, Sia Kate Isobelle Furler, Darwin, Intelligent Design, love, love, love, love, love, love, love, love.

Ce am ratat ieri

La 12 am ratat un protest organizat de CADI in fata Ambasadei Egiptului in sprijinul lui Kareem Amer. Iar la 14 am ratat marsul antidiscriminare de la Izvor. Dar marsul respectiv s-a mutat azi de la 10. Deci nu l-am ratat. Doar ca o sa-l ratam azi, fiindca vrem sa mergem la conferinta lui Anthony Giddens de la Facultatea de Sociologie.

In fine, la ora 15 am ratat intalnirea cu Vio si prietenul ei, pe aeroportul Otopeni. Si toate astea numai fiindca un gramo a fost la job toata ziua iar celalalt a dormit ca un porc fiindca in noaptea de dinainte a avut insomnie. 🙁