Castigatorul concursului de traducere este Stefan Talpalaru, personaj dubios al internetului despre care Gramo nu stie ce sa creada, dar pe care nu poate decat sa-l felicite si sa-l roage sa dea un mail in care sa ne spuna pe ce adresa vrea sa-i trimitem premiul.
Premiul, asa cum spuneam, consta intr-un Almanah literar din 1981, la care am vrea sa ne uitam un pic in continuare. Coperta arata asa:

Iar prima pagina arata astfel:

Cuprinsul e asta:


Iar din paginile de la sfarsit am ales cateva reclame:










In fine, coperta din spate e asta:

paaai si care e traducerea?
foarte faine reclamele cel putin:D
รn primul rรขnd vreau s? mul?umesc p?rin?ilor, vecinilor, autorului necunoscut care a inventat toate proverbele ?i ultimului pe list?, cu voia dumneavoastr?, lui Dumnezeu care a inventat to?i autorii necunoscu?i.
Cedez premiul unui alt personaj dubios care locuie?te รฎn Bucure?ti ?i care poate s?-i scuteasc? pe Gramo de cheltuieli cu expedierea. Primul venit primul servit, a?a c? gr?bi?i-v?!
P.S.: mi se pare mie, sau nea Nicu, pe lรขng? retu?ul fotografic, e decupat ?i pus pe un fond negru?
@stefantalpalaru: ai dreptate. iesea mai bine daca faceau feather la selectie ๐ (sau un refine selection in CS3)
Apropo de chestii vechii care s-au invechit si mai mult: post-industrial.blogspot.com
G.
:)) Nici nu stiam ca am crescut intr-un oras asa de puternic industrializat! Baia Mare ftw!!!
Hmmmm,… vag eligibili mai sunt geo, raluca hippie si pterodacltyl… anyway, daca nu reclama nimeni premiul, o sa-l bagam in programul de la bookgames si o sa-l ascundem undeva prin oras. ๐
din reclame de-acolo Ardealu-i fruncea
a, si copertile… de exceptzee…
norocosu’ castigator are ce sa puna in colectia de carti din copilarie
Wowww…deci sunt eligibila (chiar si vag :-p)
ce cute ๐
ma bucur ca va-u placut traducerile mele and, remember, guys: birds that flock together catch the worm ๐
pai, daca Geo nu zice nimic… it’s yours! ๐ mai citim un pic din el si ti-l aducem (la photowalking sau la schimb de carti)
Vaaaai…mersiiiiii ๐