Bine, n-am inteles de ce sa nu va placa (puteti alege intre feed-ul de la feedburner si cel de la wordpress, plus ca aveti un feed si pentru comentarii). Dar, in fine, daca nu va place, puteti sa va abonati la Gramo’s World pe mail. Sau prin Skype, AOL Instant Messenger sau Twitter. Aici.
Ave?i articolele t?iate din scurt pe feed, dac? le-a?i l?sa integrale ar fi perfect.
Subscriu la ce zice Stefan. Si servus toc, by the way, ca la targu` de carte prea erati grabiti ca sa zic ceva. 😀
@stefantalpalaru: nu sunt taiate din scurt; probabil ne confunzi cu Fulgerica 🙂
in feed intra exact ce intra pe pagina principala (primul paragraf, lead-ul, cum vrei sa spui), asa cum se intampla pe majoritatea feed-urilor de bloguri;
@Roxa: servus! 🙂 da “toc” ce inseamna? ii ceva porcos?
😆
Nu noah, e un salut specific doar zonei asteia… Mures – Reghin, in Cluj, Bistrita sau in imprejurimi dispare. 🙂 ‘Servus’ = salut pentru o singura persoana, ‘servus toc = salut pentru mai multe. 😉
I hate the <!–more–> tag.
gramo//roxa
de fapt, vine din maghiarul “servusztok” [pl. de la sevus, “servus voua”] 🙂
@stefantalpalaru: noi fara tag-ul ala ne-am simti ca si cand le bagam oamenilor pe gat tot ce scriem 🙂
@alexandra: aaaaaa, ce frumos suna servusztok! 🙂 si noi credeam ca servus a fost unul dintre latinismele promovate de Scoala Ardeleana… 🙂
Oamenii se aboneaz? la feed sau vin pe site tocmai pentru a citi tot ce scrie?i. Când sunt nevoi?i s? mai deschid? o pagin? în loc s? citeasc? lini?ti?i în feed reader consum? timp, nervi ?i bandwidth.
@gramo: pai nu gresitzi, “servus” este latin la origine. a fost preluat rapid insa in toata europa centrala. eu explicam mai degraba “tok”, care este fara doar si poate maghiar 🙂
// acum imi dau seama ca am gresit ortografia maghiara a lui “servus”: “szervusz” si nu “servusz” 🙂 //