Cu limba romana scoasa de un cot si revarsata pe mosia virtuala

Am primit de la Veronica Micle (omg, ea insasi!) o leapsa. Leapsa ne propune sa ne imaginam “cum s-ar schimba la fata limba romana datorita blogalizarii”. Am inteles ca ar trebui sa inventam cuvinte noi care sa aiba legatura cu blogurile si sa fie in limba romana. Inainte sa ne apucam de treaba, however, am observat ca exista deja niste inventii interesante:

blogoree – Boby
a blogoslovi – Patratosu (Gramo insusi a avut in Vinerea mare un post negru; stim ca nu prea are legatura, dar Gramo nu s-a putut abtine sa nu aduca vorba despre asta)
blegosfera – Blegoo
Tablog – De ce
Bloguresti
Blogatu
blogvertising
s.a.

Iar propunerile lui Gramo sunt astea:

blegm? – cand cineva te balacareste pe blog; Exemplu: “I-am tras o blegm?!”

blogoblen – blog realizat folosind o tehnica similara celei utilizate pentru coaserea goblenurilor – mai multe posturi scrise cu rabdare si minutiozitate formeaza o imagine de ansamblu cu tenta de kitch; Exemplu: Jeg (just kidding)

blogic? (cu accent pe penultima silaba): blogger pasionat de jocul la loterie; Exemplu: “Oi fi si tu vreun blogica!” varianta: blogger care scrie despre diverse subiecte care nu-l intereseaza, sperand ca o sa aiba noroc si o sa faca trafic cu vreunul dintre ele.

blogolalie – boala care te face sa scrii chestii neinteligibile pe blog; Exemplu: “Ce draq vrea sa spuna in postul ala? – Aaaa, nu-ti bate capul, are blogolalie.”

Blogali – personaj al imaginarului colectiv, despre care unii bloggeri cred ca e real si ca o sa vina sa le dea bani la greu; Exemplu: “Nu-mi pun AdSense. Las’ ca vine el Gigi Blogali!”

(fara legatura: ultima chestie mi-a amintit de o scena in care un baietel o necajea pe o fetita si ea i-a zis: “Te spun! Las’ ca vine el m?-ta!”)

blogordeala, blogorditor, blogordaci – familie de cuvinte utilizate pentru a vorbi despre cei care fura de pe bloguri (respectiv despre actiunile lor); Exemplu: “Cine ma, ala? Pai ala e un blogordaci ordinar!”

Leapsa merge mai departe la Gogu Kaizer, Monica, Cezar, Flu, Lorena si Ariel.

22 thoughts on “Cu limba romana scoasa de un cot si revarsata pe mosia virtuala

  1. Raluca Hippie

    looool…
    am auzit la cineva “non-blog” adica are blog da’ cica nu-i blog ca prietenul lui cel mai bun (aka colegu’ meu de meditatzii) e anti-blogger (inser eyesroll)

  2. Pingback: Ariel Constantinof Blog [we3d.net] » Leapsa: Blogtionarul nostru

  3. gramo

    @Relu: loooooooooooooooool!!!!

    @Raluca: blogger-hater! 🙂

    @vio: am citit cu intarziere mesajul de pe mess, sorry; am vrea sa venim si noi (daca ne cara Ionuca dupa ea) poate vb maine…

    @ionuca: “blogoholic” scria pe etichetele impartite la ultimul roblogfest 🙂

  4. transp

    si sa purtam blogcanci 😛 nu intrati cu blogcancii in blogu’ altuia
    si proverbe cu blogi nu? daca n-ai blog, sa-ti faci; aschia nu sare departe de blog…

    si mai era o idee

    a blogui pe cineva – a trimite link catre alt blog hehehe

    si blogtrotter a fost? ca globber avem :)))

  5. flu

    Si eu. O observatie: Gigi Blogali ar trebui sa se numeasca in lumina penultimelor declaratii de fapt: Gigi Globali. Stiu, deja se departeaza prea mult de la cuvantul initial 🙂

  6. Pingback: Blog de mediocru » Blogos

  7. ellaida

    Interesanta leapsa!
    Uimitor cat de repede au adoptat oamenii termenii nou-introdusi, legati de lumea blogurilor, adica de blogosfera…
    Propunerile tale… faine! “Blogali” si “blegma” mi-au placut cel mai mult!

  8. Pingback: Cuvinte în bloghez? « Lucruri f?cute s? ne enerveze

  9. HanYou

    Am ajuns pe blogu tau pt simplul fapt ca am visat cuvantul “blegmã” si l-am cautat pe google. In visul meu, however, blegma nu are nici o legatura cu blogurile si poate fi folosit in contexte mai ‘pamantesti’. De exemplu, ‘A alerga pana dai blegmã'(orice on earth ar fi aia) sau ‘Esti o blegmã'(acelasi lucru ca mai inainte)
    In visul meu cuvantul a aparut in contextul ‘Mananci inghetata pana dai blegma’ (iarasi fara un sens anume)

    Oricum tare ‘leapsa’ ta.

Comments are closed.